Blumen zum Geburtstag * Fleurs pour l’anniversaire

Susie-Salome-01

J’adore les petites surprises – et encore plus quand c’est fait main. Mes amies savent que cadeau rime avec cout…ure! Au moins chez moi 😉 Quand ma douce Salomé a soufflé ses 25 et quelques bougies, voilà ce que j’ai cousu pour elle ♥ Couleurs vives et douceur se marient bien – un ensemble à son image 🙂 Happy birthday, ma folle!

Ich liebe kleine Überraschungen – und ganz besonders, wenn sie selbst gemacht sind. Meine Freunde wissen, dass sich Geschenk mit Nähen reimt – zumindest bei mir 😉 Als meine liebe Salomé ihre ungefähr 25 (oder so…) Kerzen ausgepustet hat, habe ich dieses kleine Täschchen für sie genäht ♥ Kräftige Farben und zarte Stickborte passen prima zusammen – ganz nach ihrem Vorbild 🙂 Happy birthday, meine Verrückte!

Susie-Salome-04

In Anlehnung an Pattydoos Kosmetiktasche « SUSIE« ; Stickdatei: « Little LOULOU Girls » Variante adaptée de la pochette « SUSIE » de Pattydoo; Broderie: « Little LOULOU Girls »

Susie-Salome-05

 

 

Publicités

Mermaid Secrets… « Anni »

Anni-Mappe-03

Manchmal braucht man einfach ein bisschen ROSA, GLITZI, EINHORN oder eben MEERJUNGFRAU!!! – Dank der lieben Daniela von Nähzauber Lindenthal ist das ein Kinderspiel! Die tolle Stickserie « Meerjungfrau Anni » ist einfach zu goldig!


Parfois, on a besoin de ROSE, BRILLANT, LICORNES ou SIRENES!!! – Grace à Daniela de Nähzauber Lindenthal, c’est un jeu d’enfant d’y parvnir! Les broderies de sa série « Sirène Anni » sont juste sublimes!

Anni-Mappe-01Anni-Mappe-02

Rund um ein Stückchen Stoff mit dieser schönen Meerjungfrau entstand nach und nach diese kleine Tasche – fast von allein 😉 Ein wunderbares Geschenk für eine liebe Freundin meiner Mädels, Tempérance


Autour d’un coupon de tissu avec cette jolie sirène, j’ai créé une petite pochette – elle s’est plutôt créée elle-même petit à petit, pas à pas… 😉 Un cadeau parfait pour une jeune sirène à terre, la copine Tempérance de mes fifilles ♥

 

Die komplette Stickserie mit Anni und ihren Freunden bekommt ihr bei Makerist oder DaWanda. ♥


La série complète de la sirène Anni et ses amis est disponible sur Makerist et DaWanda. ♥

Douceur en bleu

Pochette-Mireille-03

Après une pause couture – parfois faut voir les priorités -, me voilà de retour derrière ma petite machine ♥ Une lettre en destination de Nice où une fidèle amie pourra profiter de quelques douceurs de la Réunion…

***

Nach einer kleinen Nähpause – manchmal muss man eben einsehen, dass es Prioritäten gibt -, konnte ich endlich wieder das Schnurren der Nähmaschine genießen ♥ Ein kleiner Brief geht bald auf Reisen gen Nizza, wo sich eine treue Freundin über kleine Leckereien aus La Réunion freuen wird…

Kleines Täschchen mit Kellerfalte und Häkelborte. Inspiriert durch Pattydoos « Susie ». Blaues Leinen und Blumenpopeline von Ravate Tissu Saint Denis, La Réunion. Stickdatei: Fransenapplikation « Mädchen mit Hund 4, klein » aus der Serie « girls and friends Vol. 2 » von Susalabim.

***

Petite pochette avec pli creux et bordure crochet. Inspirée par « Susie » de Pattydoo. Lin bleu et popeline fleuri de Ravate Tissu Saint Denis, La Réunion. Broderie machine: appliquée fille avec chien de la série « girls and friends Vol. 2 » de Susalabim.

Pochette-Mireille-11Pochette-Mireille-07Pochette-Mireille-02

Four buttons moving to Paris…

pochette-antea-06

“Don’t cry because it’s over, smile because it happened.”

pochette-antea-05pochette-antea-10

4 little buttons are moving to Paris… Non, ce n’est pas le début d’une histoire rigolote pour enfants mais la triste réalité! 😦 Notre petit groupe d’amis est obligé de laisser partir Antéa & Ludovic qui retournent à Paris après presque 2 ans 1/2 d’expat à la Réunion. De bons souvenirs plein la tête, j’ai cousu cette petite pochette à mots doux pour la copiiine ♥

4 little buttons are moving to Paris… Nein, das ist nicht der Anfang einer lustigen Kindergeschichte, sondern die traurige Realität! 😦 Unsere Truppe muss leider Abschied nehmen von Antéa & Ludovic, die nach 2 1/2 Jahren im tropischen La Réunion die Rückreise nach Paris antreten, wo sie ein neues Leben erwartet. Den Kopf voller schöner Erinnerungen, habe ich dieses kleine Täschchen der süssen Worte für meine Freundin genäht ♥

Des gouttes de la pluie de Paris ou nos larmes?!? Je vous laisse choisir… Ce joli tissu aux couleurs douces vient de Ravate Tissus, Saint Denis, La Réunion. Un petit bouton en bois brut pour chaque membre de la famille…

Pariser Regentropfen oder unsere Tränen?!? Das lasse ich euch entscheiden… Dieser hübsche Stoff kommt von Ravate Tissus, Saint Denis, La Réunion. Ein kleiner Holzknopf für jedes Familienmitglied…

pochette-antea-02

Leur soirée d’au-revoir était l’occasion rêvée pour leur offrir la pochette bien remplie de mots doux, photos et clin d’œils hihi et des cadeaux tout doux pour emporter un petit peu de notre île intense.

Ihre Abschiedsfeier war der ideale Anlass, den beiden die mit lieben Worten, Fotos und Erinnerungsstücken voll gefüllte Tasche zu überreichen. Zudem natürlich kuschelige Geschenk, damit sie ein bisschen unserer Paradiesinsel mitnehmen können.

pochette-antea-01

Antéa, Ludo, vous allez nous manquer aux Nuages ♥ J’espère vous revoir très bientôt pour de nouveaux fous rires, soirées, goûters, plages… Nos loulous sont super tristes de votre départ aussi! Petit Emilio vivra surement son premier chagrin d’amour *snif*

Prenez soin de vous 4 et revenez nous vite! Bisousss

Pochette des mots doux…

La vie à La Réunion – aussi agréable qu’elle soit – implique une overdose d’au-revoirs! Le fameux turnover des expats, des changements dans la vie qui font que… La question: « Vous êtes là pour combien de temps? » est un incontournable des premières conversations avec une nouvelle connaissance. Mais soyons honnêtes, quand on aime, on oublie ce petit détail d’un départ éventuel 🙂 Et c’est LA que la réalité nous rattrape! Voyons les choses d’une manière positive: CLAIRE nous a servi « l’excuse » pour se retrouver autour d’un verre (qui ne se vidait jamais…). Une très bonne soirée pleine de joie, de fous rires, d’émotions!

Qui dit DEPART dit petits cadeaux en souvenir. Voici notre petite POCHETTE DES MOTS DOUX qui nous a servie d’enveloppe pour y glisser photos, images, cartes et petits mots qui accompagneront notre petite lâcheuse dans sa vie parisienne 😉 Cousue selon le patron « Susie » de Pattydoo en jean brut et tissu africain de chez Banian Tissu à Saint Denis, La Réunion. Petit détail: le Gouzou de Jace décore la petite pochette faute d’avoir trouvé une vraie esquisse à offrir. Les Gouzous sont de petits bonhomme en graffiti qui se cachent (ou pas!) un peu partout sur l’île. Celui-ci agite son mouchoir pour dire au revoir à Claire…

Das Leben auf La Réunion – so angenehm es auch ist – bringt auch eine Überdosis an Abschieden mit sich. Die berühmten turnovers der Expats, Veränderungen im Leben, die einen grossen Wandel mit sich ziehen… so ist die Frage: »Und? Wie lange seid ihr hier auf der Insel? » ein Muss, wenn man neue Leute kennenlernt. Aber seien wir ehrlich, wenn man liebt, dann kann man dieses kleine Detail eines eventuellen Abschieds vergessen 🙂 Und DA holt uns die Realität ein! Sehen wir es positiv: CLAIRE hat uns einen prima Anlass geboten, uns in geselliger Runde in einem Weinkeller zusammen zu finden. Ein wunderbarer Abend in ausgelassener Stimmung und voller Emotionen! Abschied geht mit Abschiedsgeschenk einher.

Hier also unsere kleine POCHETTE DES MOTS DOUX – unser TÄSCHCHEN DER SÜSSEN WORTE – das uns als Verpackung der Erinnerungen diente: Fotos, Bilder, Karten und vor allem zuckersüsse Worte, um Claire ihren Abschied ein wenig zu versüssen. Genäht nach dem tollen Schnittmuster « Susie » von Pattydoo in Jeans und afrikanischem Stoff von Banian Tissu in Saint Denis, La Réunion. Kleines Detail: der Gouzou von Jace baumelt an der Susie – ein Grafittimännlein, das man überall auf unserer Insel finden kann und der uns so in unserem Alltag begleitet. Dieses Mal winkt Gouzou zum Abschied…

« Susie » Pattydoo

Ganz klar: ich LIEBE kleine Täschchen! Kein Wunder also, dass ich Pattydoos « Susie » schnell ausprobieren musste. Ein wunderbares kostenloses Schnittmuster mit Videoanleitung bei youtube. In weniger als 30 Minuten, erklärt Ina, wie man dieses zauberhafte Täschchen nähen kann.

Stoff / Tissu: « Stitches » Lynette Anderson Designs (Patchwork) & popeline rouge / rote Baumwollwebware

Pochette ardoise pour Mlle N

Pour la rentrée, Mlle N avait besoin d’un sac plastique pour ranger son ardoise, feutres et chiffon dans son casier du bureau. Sac plastique? Non! Il fallait bien s’écarter de la liste de fourniture d’origine afin d’arranger ça 😉

Mlle N m’a donc aidé à dessiner et coudre sa petite pochette ardoise selon ses goûts et besoins. Voici la petite merveille en A4 avec élastique pour la tenir fermée, petite perle en bois en forme de fleur et une broderie ardoise (Merci à Corinne alias la Cocotte à carreaux qui met tant de jolis fichiers de broderie gratuitement en ligne):

… bien sûr, il fallait une deuxième pour la grande copine de Mlle N 😀