Tunique scintillante {Garde-Robe Capsule 2017}

HELLO SUMMER ♥ Avec les températures estivales à la Réunion, quoi de mieux que de se coudre un petit haut léger?!? 🙂 J’ai choisi le patron SCINTILLANTE de HER Little World que j’avais déjà cousu pour ma mini. Extrait de la pochette « HER Little Dressing Vol.2 » 😉 Cette robe ample et confortable avec un empiècement superposé au dos me plaît beaucoup. J’ai la chance de rentrer dans la taille 12 ans de HLW (au moins les hauts, hein…) – donc pourquoi se priver des jolis modèles pour petites filles si ça peut nous aller?!? 😉


HELLO SUMMER ♥ Was kann man besseres als Nähprojekt starten bei unseren aktuellen Sommertemperaturen auf La Réunion als ein luftiges Oberteil? Mir hat es der Schnitt SCINTILLANTE von HER Little World, den ich bereits als Kleid für meine kleine Maus genäht habe, angetan. Auszug aus dem Schnittmusterpack « HER Little Dressing Vol.2 » 😉 Ich liebe dieses weite, bequeme Kleid mit dem goldigen Rückeneinsatz einfach. So ein Glück, dass ich in die Kindergröße « 12 Jahre » von HLW hineinpasse (zumindest die Oberteile, hihi…) – warum also als Mama darauf verzichten, sich ein verspieltes Sommerobrteil nach einem Mädchenschnitt zu nähen?!? 😉

scintillante-nini-06

SCINTILLANTE: Taille 12 ans en coton fleuri (Banian Tissu, St. Denis, La Réunion), lin blanc, ruban de dentelle et passepoil argenté.


SCINTILLANTE: Größe 12 Jahre, Blumenbaumwollwebware (sehr cooles Wort!!! Ich liebe die deutsche Sprache ♥) von Banian Tissu, St. Denis (La Réunion), weißes Leinen, Spitzenband und silberne Paspel.

Et pour finir mon poste, je souhaite vous parler d’un joli projet qui m’a bien plu (oui, quand j’aime, j’aime hihi): la [Garde-Robe Capsule 2017]

jecoudsmagarderobecapsule2017catc3a9gories

Sur son joli blog, Clotilde explique: Pour résumer et vous l’aurez bien compris, l’idée de cette garde robe capsule est de s’organiser pour coudre un dressing complet, et de s’aider à surpasser notre propres barrières et préjugés sur des vêtements que l’on n’imagine pas porter et/ou dont on ne pense pas avoir les compétences pour les coudre. La base de ce projet, c’est vous ! Les garde robes capsules ne sont pas uniformes, mais au contraire, elles sont le reflet de votre personnalité et de vos envies, alors faites vous confiance, et n’essayez pas de ressembler à quelqu’un d’autre ! [… ] il ne faudra présenter dans cette garde robe capsule qu’un seul vêtement par catégorie. Les mois sont totalement aléatoires, vous décidez de présenter le vêtement que vous voulez, le mois que vous voulez, c’est vous qui avez le total contrôle là dessus…

Donc, me voilà occupée avec un 3e challenge cette année, LA GARDE-ROBE CAPSULE, après le SEW ALONG SACs et le QUILT SEW ALONG et  ♥


Und um meinen Beitrag zu bereichern, möchte ich euch von dem tollen Projekt  [Garde-Robe Capsule 2017] erzählen: es geht darum, jeden Monat ein Kleidungsstück zu nähen, um sich eine kleine Garderobe zu erstellen. Die Kategorien sind vorgegeben (Kleid, Oberteil Webware, Oberteil Jersey, Hose, kurze Hose, Rock, Mantel, Kombi, Badeanzug / Bikini, Jacke, Mantel, Unterwäsche, Bluse. Man entscheidet, welches Kleidungsstück man welchen Monat näht und schreibt Ende des Monats einen Artikel darüber. Absolut klasse ♥

Nun habe ich dieses Jahr also 3 Herausforderungen nach dem Taschen SEW ALONG und dem QUILT SEW ALONG  ♥

scintillante-nini-07

Verlinkt bei RUMS

Joyeux troc * Lustiger Tausch – II

tiphaine-11-curieuse

Et voilà, le petit paquet ouvert… La jolie blouse « Curieuse » de HER Little World qui a tant charmée la jeune fille ♥

Das kleine Paket ist geöffnet… Ich zeige euch heute die hübsche Bluse « Curieuse » von HER Little World, die die junge Dame so verzaubert hat ♥

16 « bouts » de tissu et 5 petits boutons pour assembler ce haut merveilleux. Comme à son habitude, Nadège de HER Little World sait séduire par des détails soignés et raffinés: des empiècements devant et derrière, de jolis plis, des bouts de manches originaux ♥

16 Stoffteile und 5 Knöpe, um dieses wunderschöne Schnittmuster zu nähen. Wie nicht anders von ihr gewohnt, begeistert Nadège von HER Little World durch raffinierte und hübsch sauber umgesetzte Details: Einsätze vorn und hinten, Falten, originelle Ärmelabschlüsse ♥

# 2: TUNIQUE à manches longues « Curieuse » de HER Little World; agrandie en taille 12 ans, coton bleu turquoise et popeline fleurs de chez Banian Tissu, Saint Denis, La Réunion. Boutons bois brut.

# 2: LANGARMTUNIKA « Curieuse » von HER Little World; vergrößert auf 12 Jahre, Baumwollwebware türkisblau und Blumen-Popeline von Banian Tissu, Saint Denis, La Réunion. Holzknöpfe.

tiphaine-18-curieusetiphaine-12-curieuse

A très bientôt… bis bald ♥

Joyeux troc * Lustiger Tausch – I

Tout d’abord, Capitaine NoLou vous souhaite une merveilleuse année 2017 – santé, amour, bonheur à vous et vos proches! Je suis ravie que vous ayez trouver ma petite page. ♥ Zu allererst: Caitaine NoLou wünscht ein wunderbares Jahr 2017 – Gesundheit, Liebe, Glück euch und euren Lieben! Ich freue mich, dass ihr bei mir vorbei schaut.

tiphaine-01

Aujourd’hui, si je vous dis: « Amusante » et « Curieuse‘ contre « Leksvik« , j’ai envie de vous parler d’un projet de couture mais aussi d’un mode de vie qui me plaît bien. Je n’aime pas le gaspillage – eau, électricité, aliments, papier, vêtements… peu importe! J’adore la récup, le troc! Le vêtements et jeux des enfants font souvent le tour des amis et proches, le « 2nd hand » se transforme en « 3th hand », « 4th hand » ou même plus 😉 Et après tout – pourquoi pas?!?

Petite histoire derrière ce projet: Il y a quelques mois, notre petit pingouin approchait ses 3 ans et la rentrée scolaire en petite section. Il était temps de changer le lit bébé qui nous avait servi pour les 3 mini-loups (nostalgie quand tu me tiens) contre un lit « de grand ». Un ami nous a proposé le lit évolutif de sa fille de presque 12 ans qui avait envie de changement – ce qui se comprend, bien entendu 🙂 Le petit bout était ravi et le gain de place par rapport à un lit classique est phénoménale! Sympathique comme d’habitude, notre ami ne voulait rien pour le lit. Et finalement, l’idée d’un petit troc germait – la grande mademoiselle généreuse aime les robes, j’aime la couture – autant faire naître un joli projet ensemble ♥ Après une heure entre patrons, magazines, livres, tissus et modèles, le choix -pourtant dur- s’est porté sur un ensemble de la blouse « Curieuse » et la jupe-culotte « Amusante » de HER Little World


Wenn ich euch heute sage: « Amusante » und « Curieuse‘ gegen « Leksvik« , dann weil ich Lust habe, euch von einem Nähprojekt zu berichten, was eine besondere Motivation hervorbrachte. Ich mag Verschwendung nicht – Wasser, Energie, Lebensmittel, Papier, Kleidung… egal was! Ich liebe es, Dingen ein neues Leben ein zu hauchen, Dinge zu tauschen. Vor allem Kleidung und Spielzeug gehen in unserem Freundeskreis von einem zum anderen und aus « 2nd hand » wird schnell « 3th hand », « 4th hand » oder gar mehr 😉 Na und, warum auch nicht?!?

Kleine Geschichte hinter diesem Projekt: Vor einigen Monaten, wurde unser kleiner Pinguin 3 Jahre und kam recht zeitnah in den Kindergarten. Nun sollte sein Babybett, das (Achtung Nostalgie!) für unsere 3 Minimonster beste Dienste geleistet hatte, einem großen Bett weichen. Ein Freund von uns bot uns netterweise das Mitwachs-Bett seiner inzwischen Teeny-Tochter an, die da nun langsam raus gewachsen war 😉 Unser kleiner Mann war glücklich und das Platzsparwunder passte perfekt ins Kinderzimmer der beiden Kleinen. Wahnsinnig großzügig wie immer, wollte unser Bekannter nichts für das Bett. Und letztlich kam die Idee eines netten Tauschs auf – die junge Dame mag Kleider, ich liebe Nähen – so sollte ein tolles Projekt zusammen entstehen  ♥ Nach einer Stunde zwischen Schnittmustern, Zeitungen, Büchern, Modellen und Stoffen, war die schwere Auswahl getroffen: es sollten die Bluse « Curieuse » und der Hoserock « Amusante » von HER Little World entstehen…

tiphaine-05-amusantetiphaine-03-amusante

# 1: JUPE-CULOTTE « Amusante » de HER Little World; agrandie en taille 12 ans, coton bleu turquoise et popeline fleurs de chez Banian Tissu, Saint Denis, La Réunion. Taille élastiquée.

# 1: HOSENROCK « Amusante » von HER Little World; vergrößert auf 12 Jahre, Baumwollwebware türkisblau und Blumen-Popeline von Banian Tissu, Saint Denis, La Réunion. Gummizug an der Taille.

tiphaine-06-amusante

Venez voir la suite: la jolie blouse « Amusante » ♥ Schaut euch gern auch die Bluse « Amsuante » an…

« Scintillante »

Scintillante-11

Et pourquoi pas 2 posts dans la même journée après tant d’abstinence?!? Après le pantalon en lin de la grande, j’ai voulu en faire un à la mini MAIS MALHEUR, Mademoiselle ne veut pas entendre parler de pantalons! « Je suis une fille, je mets des jupes et des robes! » Même les tissu les plus fifilles en rose et violet n’ont pas pu la convaincre. Heureusement que Nadège a pensé à tout et qu’il y aussi une robe dans la nouvelle pochette « HER Little Dressing Vol.2 » 😉 Voici donc la jolie robe d’été « Scintillante » cousue en 4 ans, largeur 2 ans avec un coton fleuri, lin rose clair, passepoil argenté et de la dentelle en bretelle. Voyant le sourire de la mini, je crois que le défi est relevé hihi

Und warum denn nicht 2 Blogeinträge am selben Tag nach so langer Sendepause?!? Nach der Leinenhose « Perplexe » für meine Große, wollte ich der kleinen Schwester auch eine nähen, ABER HILFE, bloß nicht! « Ich bin ein Mädchen, ich ziehe Röcke und Kleider an! » Selbst mit rosa und lila Mädchenstoff konnte ich sie nicht bestechen 😉 Glücklicherweise hat die liebe Nadège an alles gedacht und ein wunderschönes Sommerkleid schlummert in ihrem Schnittmusterpack  « HER Little Dressing Vol.2 » 😉 So kann ich euch also « Scintillante » vorstellen – genäht Größe 4 Jahre, Weite 2 Jahre mit Blümchenbaumwollwebware (das ist aber ein tolles Wort!!! hihi), altrosa Leinen, silberner Paspel und Spitzenträgern. Angesichts des Strahlens der kleinen Maus: sie scheint zufrieden 🙂

La découpe du dos est juste magnifique ♥ Der Rücken des Kleides ist wunderschön!

Scintillante-10

« Perplexe »

Perplexe-07

L’hiver s’installe à La Réunion et nous avons dû sortir les pulls et pantalons. Non, non, je ne blague pas… La sortie de « HER Little Dressing Vol.2 » avec son patron du pantalon « Perplexe » ne pouvait pas mieux tomber. Merci Nadège de HER Little World pour ces merveilles! Ca ne m’arrive pas souvent de coudre des pantalons… L’enjeu était grand parce que la GRANDE mademoiselle N ne porte que des pantalons slim. J’ai donc cousu la taille 8 ans avec 6 ans en largeur ce qui lui va très bien. « Mais maman, surtout pas plus large… » – merci, j’avais compris 😉 Sa couleur préférée avec un petit passepoil argenté, le tout acheté à Ravate Tissu et à la mercerie Patel à St. Denis, La Réunion.

Der Winter hat auf La Réunion Einzug gehalten und wir haben die langen Hosen und Pullover raus holen müssen. Nein, nein, das ist kein Witz… So kam die Veröffentlichung der Schnittmustermappe « HER Little Dressing Vol.2 » mit dem tollen Hosenschnitt « Perplexe » gerade richtig. Danke Nadège von HER Little World für dieses kleine Wunderpack! Lange Hosen nähe ich quasi nie. Zudem war es eine heikle Sache, denn Fräulein N trägt nur Slims. Ich habe also Größe 8 Jahre mit einer Weite 6 Jahre kombiniert, was ihr zu gefallen scheint. « Nur nicht weiter, Mama! »Danke, das hatte ich verstanden 😉 Ihre Lieblingsfarbe türkis / hellblau mit einer kleinen silbernen Paspel, gekauft bei Ravate Tissu und im Kurzwarenhandel Patel in St. Denis, La Réunion.

Perplexe-08

« CARDINAUX » Réalisation * Nähprozess

IMG_8567 - Copie copie

Aujourd’hui, comme promis hier, je tiens à vous montrer l’activité de mes soirées ces dernières semaines. Non, non, rien du genre « censuré pour les moins de 16 ans » 😉 Voici un gros projet tout en rouge: les robes « Cardinaux » de ma grande Mademoiselle N et son groupe de danse. DÉFI: transformer 19 jolie filles en oiseaux rouges!!! 25 MÈTRES de TISSU: jersey à volants, coton et mousseline, 19 boutons, des mètres d’élastique et surtout des kilomètres de fils à coudre 🙂 Voilà le départ… [Toutes les photos s’agrandissent en cliquant dessus.]

***

Heute zeige ich euch wie versprochen meine Abendbeschäftigung der letzten Wochen. Nein, nein, nix Versautes 😉 ein großes Nähprojekt: die KARDINAL-Kleider meines großen Fräuleins N und ihrer Tanzgruppe. ZIEL: 19 hübsche Mädels in rote Vögel verwandeln!!! 25 METER STOFF: Rüschenjersey, Baumwollwebware und Musselin, 19 Knöpfe, viele Meter Gummiband und vor allem Kilometer Nähgarn 🙂 So fing alles an… [Alle Fotos können vergrößert werden, indem man sie anklickt.]

Le premier essai ressemblait aux tuniques de danse cousues récemment mais finalement, nous en avons choisi autrement… Les manches trop imposantes, petit manque de forme. Bref, fallait essayer autre chose 😉

In Anlehnung an die letzten Tanztuniken, entstand diese erste Version, die wir allerdings doch verworfen haben…

Cardinal-01.jpg

Suivant le patron « Mistinguette » de HER Little World, nous voilà avec une robe sans manches qui aura des ailes amovibles. Idée approuvée par Marion, la prof de danse des « Mistinguettes » 😉 Lançons la série alors…

***

Nach dem Schnittmuster « Mistinguette » von HER Little World entstand alsbald dieses Kleidchen ohne Ärmel, das letztlich abnehmbare Flügel bekommen wird. Idee von Marion, der Tanzlehrerin der Mädels, abgesegnet 😉 Fließbandarbeit kann beginnen…

Oiseaux-02

 

  1. IMPRIMER le PATRON en taille réelle et DÉCOUPAGE. Je l’ai ensuite reproduit sur un bout de carton et rajouter les marges de couture tout de suite pour économiser du temps par la suite. Ceci pour les tailles 6, 8 et 10 ans puisque la robe est près du corps et les filles ne sont bien sûr pas toutes pareilles 😉 J’ai rallongé la partie devant et derrière (bas) pour ne pas rajouter les finitions en coton comme dans le patron original – les filles auraient été gênée dans leurs mouvenets vu que le coton tissé n’est pas extensible.

***

  1. SCHNITTMUSTER in Originalgröße DRUCKEN und AUSSCHNEIDEN. Ich habe es gleich auf ein Stück Karton übertragen und die Nahtzugaben angezeichnet, damit ich später Zeit sparen kann. Das Ganze für die Größen 6, 8 und 10 Jahre, denn das Kleid ist körpernah und die Mädchen sind natürlich nicht alle gleich gebaut 😉

 

2. Les 8 PIECES de la robe doivent être tracées sur le tissu tout en faisant attention au droit fil et découpées. 8 pièces x 19 robes = 152 pièces de tissu à assembler… J’ai joué au puzzle pour ne pas perdre de tissu inutilement.

***

2. Die 8 Teile des Kleides müssen unter Beachten des Fadenlaufs auf den Stoff übertragen und ausgeschnitten werden. 8 Teile pro Kleid x 19 Kleider = 152 Stoffteile zu vernähen… Ich habe auf dem Stoff gepuzzelt, um keinen Platz zu verlieren.

 

3. COUDRE la PARTIE HAUTE en coton tissé: assembler le devant avec les 2 parties derrière x 2 puisque cette partie est doublée pour de jolies finitions. Puis coudre les 2 parties endroit contre endroit ensemble en laissant le bas ouvert. CRANTER le tout à cause des arrondies (= faire de petites incisions dans la marge de couture perpendiculaire à la couture).

***

3. OBERTEIL in Webware NÄHEN: zwei gegengleiche Hinterteile an ein Vorderteil nähen x2, denn das Oberteil ist gefüttert. Beider Oberteile rechts auf rechts zusammen nähen und unten offen lassen. NAHTZUGABEN EINSCHNEIDEN.

Voilà mes pauses café… 😉 * So sahen meine Kaffeepausen aus… 😉

Cardinaux-23

 

4. RETOURNER la PARTIE HAUTE, REPASSER soigneusement et FIXER les 2 parties derrière avec quelques points de couture en les superposant de 1 cm (place pour boutonnière et le bouton).

***

4. OBERTEIL WENDEN, ordentlich BÜGELN und die beiden Rückenteile mit ein paar Stichen FIXIEREN. Dabei 1 cm überlappen lassen (Platz für Knopfloch und Knopf).

 

5. Les volants du jersey sont horizontaux mais nous avons détourner le tissu pour lui donner un style « plumes » plutôt que « Charleston » 😉 Pour ne pas avoir les volants dans tous les sens, je les ai fixés avec un surjet ce qui m’a aidé pour la suite: ASSEMBLER LA PARTIE HAUTE AUX DEUX PANNEAUX DE VOLANTS. Je me suis servi de la surjeteuse au lieu de la machine à coudre classique puisque cette bête assemble les tissus, coupe le bord proprement et le nettoie en un seul coup. C’est magique 😉

***

5. Die Rüschen des Jerseys sind normalerweise horizontal, doch wir haben den Stoff einfach etwas entfremdet und ihm einen « Federeffekt » verliehen statt an « Charleston » anzulehnen 😉 Damit die wilden, flutschigen Rüschen nicht in alle Richtungen fallen, habe ich sie mit einer Overlocknaht fixiert, um es beim nächsten Schritt einfacher zu haben: das ANNÄHEN DES OBERTEILS AN DIE BEIDEN JERSEYUNTERTEILE. Ich habe die Overlockmschine der normalen Nähmaschine vorgezogen, denn dieses Wundermaschinchen näht Stoffe zusammen, schneidet den Rand sauber ab und versäubert zudem den Nahtrand in einem Arbeitsschritt. Das ist Zauberei 😉

 

6. ASSEMBLER LE DEVANT et LE DERRIÈRE de la robe sur les côtés avec la surjeteuse. FIXER les coutures en haut et en bas.

***

6. VORDERTEIL und RÜCKTEIL an den Seiten mit der Overlockmaschine  ZUSAMMENNÄHEN. Nähte oben und unten fixieren.

 

7. COUDRE LA BOUTONNIÈRE et LE BOUTON afin de pouvoir fermer la robe en haut du dos. Le bouton servira également à fixer les ailes amovibles.

***

7. KNOPFLOCH und KNOPF (an-)nähen, um das Kleid oben am Rücken schließen zu können. Der Knopf dient ebenfalls zum Befestigen der abnehmbaren Flügel.

 

8. AILES AMOVIBLES: J’ai simplement tracé le contour de ma fille sur une grande feuille. Ensuite, je lui ai mis un crayon dans une main et elle a tracé un arrondi en fermant l’angle de 90° pour s’arrêter au plus près de son corps. Ce demi-cercle allongé nous a servi de patron pour les ailes en mousseline. Un tissu très glissant, transparent, fluide mais plus qu’approprié pour coudre des ailes 🙂 C’était donc très long de bien le placer avant de le découper. x 19, bien entendu 😉 J’ai juste fixé les bords par une couture de surjeteuse sinon le tissu effiloche. Des élastiques cousus en boucle sur les côtés permettront de tenir les ailes dans la main ou autour du poignet de la danseuse. Un petit fil cousu en haut au milieu des ailes (également en boucle) permet d’accrocher les ailes au bouton au dos de la robe.

***

8. ABNEHMBARE FLÜGEL: ich habe einfach den Umriss meiner Tochter auf ein grosses Blatt Papier gezeichnet, ihr einen Bleistift in die Hand gegeben und sie den 90° Winkel nach unten schliessen lassen. Der etwas langgezogene Halbkreis, der entstandne ist, dient uns als Schnittmuster für die Flügel des Kostüms. Genäht in Musselin, ein sehr flutschiger, rutischiger und durchsichtiger Stoff, der sich für solche Zwecke prima eignet. Nur lässt er sich schwer fixieren bevor man zuschneiden kann… eine lange Geschichte. x19 natürlich 😉 Die Ränder habe ich mit der Overlockmaschine versäubert. Gummischlaufen an den äusseren Enden dienen dazu, die Flügel in der Hand oder ums Handgelenk zu halten. Ein Schlaufe aus Stickgarn an der oberen Mitte dient der Befestigung der Flügel am Knopf des Kleidrückens.

 

OUF, oui, un GRAAAND OUF de SOULAGEMENT d’avoir fini les 19 ROBES!!! Évidemment, je me suis trompée par ci par là. J’ai dû carrément en refaire une parce que je n’ai pas vérifié la taille sur ma fiche et j’ai donc cousu un 6 ans au lieu d’un 10 ans… pfff… Les robes ne sont pas parfaites, mais faites main sur mesure. Je ne suis pas couturière mais contente du résultat. J’ai râlé quelques soirs ou les week-ends: au lieu de consacrer mon temps à ma précieuse famille, j’ai passé des heures avec ces costumes. Mine de rien, je me suis amusé à faire le calcul du temps passé:

  • Recherche d’idées, échange… au moins 3 h voire bien plus (comme toujours hihi)
  • Achat du tissu 2h + 2h pour ce qui manquait
  • Lavage et repassage du tissu pour ne pas avoir de surprises plus tard: 1h
  • Couture des modèles « prototype » 2h
  • Découpage du tissu: 11h
  • Couture: 19h
  • Essayage en cours puis ajustements: 2h

    J’ai mis plus de 40 HEURES pour réaliser les costumes.

Je profite de ce poste pour remercier une maman qui m’a envoyé un mail après la réception de la robe de sa fille. J’avais laissé mon adresse mail afin que les parents puissent me joindre avant la répétition générale en cas de problème avec les costumes. Je me permets de poster son message:

Bonsoir,
Je voulais juste vous remercier pour le travail de couture que vous avez exécuté pour le gala de nos danseuses.
C’est vraiment du beau travail et la robe des cardinaux est ravissante.
Bravo à vous et merci pour le temps passé.

Ça m’a fait un bien fou et je vous remercie de tout coeur pour votre gentil mot! Je suis très touchée ♥ MERCI!

***

PUH, ja, eine GROOOSSE ERLEICHTERUNG die 19 KLEIDER endlich fertig zu haben!!! Natürlich sind sie nicht perfekt. Ein Kleid habe ich komplett neu nähen müssen, da ich einfach losgelegt habe anstatt auf meiner Liste die Grösse nachzuschauen. 6 Jahre und 10 Jahre sind leider nciht das gleiche 😉 Manche Abende oder am Wochenende habe ich schon genörgelt, dass ich meine Zeit mit den Kostümen verbringe ansatt mit meiner wunderbaren Familie. Letzlich habe ich doch eine Menge Zeit hineingesteckt:

  • Ideensuche, Austausch… mindestens 3 Stunden (wie immer hihi)
  • Stoffkauf 2 Stunden + 2 Stunden für das was fehlte
  • Stoffe waschen und bügeln wegen Einlaufgefahr: 1 Stunde
  • Nähen des « Prototypes »: 2 Stunden
  • Stoff zuschneiden: 11 Stunden
  • Nähen: 19 Stunden
  • Anprobe im Kurs und Anpassungen: 2 Stunden

    Ich habe quasi über 40 STUNDEN gebraucht, diese Kostüme anzufertigen.

Ich möchte diesen Post nutzen, einer Mama zu danken, die mir nach Erhalt des Kleides ihrer Tochter eine mail geschickt hatte. Ich hatte meine Mailadresse hinterlassen, damit die Eltern mich im falle eines Problems vor der Generalprobe erreichen können. ich erlaube mir, ihren Text hier zu zitieren:

Guten Abend,
ich wollte Ihnen nur für ihre Näharbeiten, die sie für die Gala unserer kleinen Tänzerinnen ausgeführt haben.
Sie haben wirklich prima Arbeit geleistet und das Kardianlkleid ist entzückend.
Bravo und Danke für die Zeit, die Sie dafür aufgebracht haben.

Ich kann euch sagen, dass mir diese Nachricht so unheimlich gut tat und ich danke dieser Mama von ganzen Herzen! Es hat mich wirklich gerührt ♥

 

Vous avez bien vu et mon petit bonhomme a vérifié, le compte est bon – à samedi, 4 JUIN 2016 à la CITE DES ARTS à Saint Denis, La Réunion pour le spectacle de danse de l’association LésArts au Soleil « Un voisin ordinaire » ♥ MERCI à Marion Brugial, la jeune, talentueuse prof de danse des filles qui les fait rêver et voyager chaque semaine et les fera littéralement s’envoler sur scène… 🙂

***

Ihr habt es also gesehen und mein kleiner Mann hat nachgezählt, alle Kleider sind einsatzbereit. Wir freuen uns auf Samstag, den 4. JUNI 2016: der Verein LésArts au Soleil präsentiert seine Tanzgala « Un voisin ordinaire » [« Ein ganz normaler Nachbar »] in der Cité des Arts in Saint Denis, La Réunion. ♥ Vielen DANK an Marion Brugial, die junge talentierte Tanzlehrerin unserer Mädels, die sie jede Woche träumen lässt und auf der Bühne aus Reisen schickt… 🙂

Cardinaux-47

Les « Cardinaux » – Tanzkostüme

IMG_8567 - Copie copie

Dimanche soir? DEJAAAA??? Bon, j’avoue que le week-end était plus que court. Anniversaire, couture, grand rangement après une semaine olé olé, 7 machines de linge, petit bonhomme malade et la fête des mères… il ne restait pas beaucoup de temps pour souffler. Voici juste un petit aperçu des robes de « mes » futurs CARNINAUX – les tenues du groupe de danse de Mademoiselle N pour leur spectacle le samedi, 4 juin 2016 ♥ Je me dépêche pour vous montrer le travail derrière les coulisses pendant un mois… à demain!!! – Je me remets à la couture – pour le spectacle de fin d’année de la maternelle, pour un test de patron et… et… et… 😉 Je ne vous parle pas du désespoir de mon mari 😛

***

Es ist Sonntag Abend? SCHOOON??? Oh wei, das Wochenende verging wie im Flug! Geburtstag, Nähen, große Aufräumaktion nach einer wilden Wochen, 7 volle Waschmaschinen, der kleine Mann krank, Muttertag… da blieb nicht viel Zeit zum Durchatmen. Hier nur schnell ein kleiner Einblick – die Kardinalkleider von Fräulein Ns Tanzgruppe, die am Samstag, den 4. Juni großen Auftritt hat ♥ Ich beeile mich, euch schnellstmöglich die Arbeit des letzten Monats hinter den Kulissen zu zeigen… bis morgen!!! – Ich verkrümel mich wieder an die Nähmaschine: Tuniken für das Jahresabschlussfest des Kindergartens, Probenähen, und… und… und… 😉 Ich erzähl euch lieber nix über die unendliche Freude meines Mannes 😛 [ironieoff]

IMG_8498

Patron / Schnittmuster: « Mistinguette » HER Little World