Prinzessin Kunterbunt Kissen

Coussin-Princesse-Louise-01

Petit projet à 4 mains avec ma mini de 5 ans à l’époque du dessin… Quand le coussin « Reine des Neiges » ne plaît plus, hors de question de jeter! On l’habille! 🙂 La peinture sur tissu selon le coloriage d’une Princesse et son cheval somnolait depuis des mois dans une de mes petites caisses et attendait sagement de trouver sa vocation. Un joli tissu rose avec des points dorés acheté à l’île Maurice l’an dernier puis le tour est joué…

Kleines 4-Hände-Projekt mit meiner 5jährigen Mini… Wenn das Kissen der « Eiskönigin » nicht mehr gefällt, muss es eben « angezogen » werden 😉 Stoffmalfarben zum Ausmalen eines Prinzessin und ihr Pferd-Bild. Das fertige Stoffquadrat schlief monatelang in eine meiner Kisten, bis es endlich seine Bestimmung fand. Ein hübscher rosa indischer Stoff mit goldenen Punkten, den ich letztes Jahr auf Mauritius gekauft habe und schon war meine Sonne glücklich…

Coussin-Princesse-Louise-05

Publicités

CIRQUE « Dufourio »

Coussin-Mael-04

Notre petit dernier était invité à l’anniversaire de son copain Maël qui fêtait ses 5 ans. L’invitation me parlait tout de suite: CIRQUE DUFOURIO… Pourquoi chercher plus loin pour trouver une idée cadeau quand tout est devant notre nez?!?


Unser kleiner Mann war zum 5. Geburtstag seines Freundes Maël eingeladen. Die Einladung sprach für sich: ZIRKUS DUFOURIO… Warum lange über ein Geschenk nachdenken, wenn einem die beste Idee doch mitgeliefert wird?!?

Nous adorons les coussins avec un petit + 🙂 Il fallait des couleurs vives, le prénom du copain, une jolie broderie qui rappelle le thème et une poche secrète pour mettre doudou ou cacher un mot doux! Pour rajouter une difficulté, je me suis lancée dans un patchwork en forme de losanges comme le fameux tissu clown… Loin d’être parfait dans les raccords, le coussin a beaucoup plu à notre petit bout qui aurait bien voulu s’appeler Maël et le garder hihi


Wir lieben Schmusekissen mit dem gewissen Etwas 🙂 Wir wollten leuchtende Farben, den Namen des Freundes, eine Stickerei passend zum Thema und eine Geheimtasche, in der man ein Kuscheltier oder eine kleine Nachricht verstauen kann. Um noch ein wenig Schwung rein zu bekommen, habe ich ein Rautenmuster als Patchwork probiert, das an den typischen Clownshosenstoff erinnern soll… Perfekte Nähte sind etwas anderes, aber das Kissen gefiel unserem kleinen Herrn so gut, dass er am liebsten Maël heißen würde, um es behalten zu können hihi

La broderie de la tente de cirque vient de Planet Applique.


Die Stickdatei des Zirkuszeltes habe ich bei Planet Applique gekauft. 

♥ JOYEUX ANNIVERSAIRE, MAËL ♥

Coussin-Mael-05

Zélie, la vie en rose…

Coussin-Zelie-01

Vive les bonnes occasions de coudre des douceurs ♥ Nos 2 minis ont été invités à l’anniversaire de leur copine Zélie qui fêtait ses 5 ans! L’an dernier, elle a eu une pochette d’artiste – cette année, les enfants hésitaient entre sac et coussin. Finalement, c’est un mélange des deux qui a fait l’unanimité: un coussin avec pochette pour ranger le doudou adoré! Mademoiselle L a choisi les tissus et Monsieur E le dessin pour la broderie…

***

Es leben die tollen Gelegenheiten, zuckersüße Sachen zu nähen Unsere beiden Minis waren zum Kindergeburtstag bei ihrer Freundin Zélie eingeladen, die ihren 5. Burzeltag hatte. Letztes Jahr bekam sie eine Maltasche – dieses Jahr schwankten die Mäuse zwischen Tasche und Kissen. Letztlich haben wir beides vereint und Zélie ein Kissen mit integrierter Tasche genäht, wo sie ihr Schmusetuch tagsüber verstauen kann… Fräulein L suchte den Stoff aus und Herr E war für die Wahl der Stickdatei verantwortlich 🙂

Tissu / Stoff: Ravate Tissu Saint Denis, La Réunion

Stickdatei: « Mia Mutig » aus der Serie Girls and Friends von Susalabim

Broderie: Mia Mutig de la série  « Girls and Friends » de Susalabim

Coussin-Zelie-03

1001 nuits sur la terrasse

Qu’est-ce que j’aimerais vivre dans un monde de troc hihi Chacun – selon ses compétences – propose ses services, connaissances ou produits en échange d’autres connaissances, produits, services… Je suis ravie que la COUTURE puisse profiter à mes proches – même si parfois, faut pas compter les heures « perdues ». Quand les idées fusent, l’envie de changement perdure, faut pas hésiter 😉 Et voilà mon amie qui m’appelle pour m’annoncer qu’elle a acheté des tissus pour refaire la déco de sa terrasse. Surprise sur place: dans le magasin, on lui avait conseillé un tissu bâche imperméable pour l’usage extérieur… Bonjour la rigidité des 8 mètres de tissu rouge devant ma machine!!! Mais avec la patience et l’envie de dompter le rouleau, on y arrive 😉 Nous avons pris les mesures sur place et je vous laisse imaginer le stress au moment du test: Est-ce que le matelas rentre dans la housse??? Je vous laisse juger… Voilà donc le canapé qui fait voyager… ♥


Zu gern würde ich in einer Welt leben, wo der Tausch als Währung anerkannt wird hihi Jeder, je nach Kompetenzen, bietet seine Produkte, Kenntnisse oder Fähigkeiten an, um im Gegenzug auf gleiche Weise Hilfe zu bekommen… Ich freu mich immer sehr, dass das Nähen auch meinen Liebsten zu Gute kommt, wenn man auch ab und an lieber nicht die « verlorenen » Stunden zählen sollte… Wenn die Ideen einen nur so verfolgen und Lust auf Neues ist, dann sollte man wohl nicht zögern 😉 Eines Tages rief mich eine Freundin an, sie habe Stoff für ihre Terrassenpolster besorgt… Überraschung vor Ort: man hatte ihr für den Outdoorbereich natürlich wasserdichten « Stoff » empfohlen! Hallo liebe Starre der 8 Meter Planenstoff!!! Aber mit Geduld und Motivation habe ich die Rolle bändigen können 😉 Masse haben wir vor Ort genommen – ihr könnt euch vorstellen, wie hibbelig ich beim Test war: Passt diese Matrazte in den Überzug??? Seht selbst… Terrassenpolster aus 1001er Nacht

Terrasse-Cynthia-03Terrasse-Cynthia-04Terrasse-Cynthia-05

2 housses de matelas 1,70 x 75 x 12 cm, 7 grandes housses et 3 petites pour les coussins. Ravate Tissus, Saint Denis, La Réunion. Photos de mon amie.


2 Matratzenüberzüge 1,70 x 75 x 12 cm, 7 grosse und 3 kleine Kissenbezüge. Ravate Tissus, Saint Denis, La Réunion. Fotos meiner Freundin.

I proudly present: Unicorn « Inge »

Inge-Wiese-RS-06

Der Kleinmädchentraum schlechthin: ein EINHORN mit wunderschöner bunter Mähne, Sternen und Schmetterlingen. *SCHMACHT* Der perfekte Ausgangspunkt für das Geburtstagsgeschenk einer kleinen Dame, die ihren 6. Geburtstag feiert.

***

Le rêve de petite fille: une LICORNE avec une cinière multicolore, des étoiles et des paillons. *BONHEUR* La base idéal pour coudre un petit cadeau d’une miss qui fête ses 6 ans.

Was eignet sich besser zum Kuscheln als ein Kissen?! Schwupps kam Inge auf die Kissenweide – in Form eines 40×40 cm ROLLING-STONE-Patchwork-Kissens. – entstanden nach der wunderbaren Anleitung von Dorthe Niemann alias Lala Patchwork.

***

Quoi de mieux qu’un coussin pour caliner la licorne?! Hop, Inge dans le pré – sous forme d’un coussin patchwork ROLLING STONE de 40×40 cm. Cousu selon le super tuto de Dorthe Niemann alias Lala Patchwork.

Inge-Wiese-RS-08Inge-Wiese-RS-04

Diese tolle Stickdatei könnt ihr ab spätestens Montag hier finden: Makerist Nähzauber Lindenthal

***

Le fichier de cette jolie broderie est disponible dès ce week-end: Makerist Nähzauber Lindenthal

Douce lecture * Sanfte Lektüre

HAPPY BIRTHDAY, JANE!!! 🙂

Ma grande mademoiselle N était invitée à l’anniversaire de sa copine Jane cet après-midi. Depuis 2 semaines c’était clair pour ma fifille qu’il fallait un cadeau fait main: une robe – quelle taille, forme, couleur? une jupe – même problème! une peluche – peu utile, il n’y a pas mieux pour un 8e anniversaire? Allez, version 3 de notre petit bouquoussin 😉 – le coussin pour bouquiner! Comme Jane aime toutes les couleurs (à part le vert!!!), nous avions libre choix. Pour trouver quand même le détail qu’il faut, on a suivi les indications de maman Sophie – Jane aime son chien et les chevaux…

Mein großes Fräulein N war heute Nachmittag zum Geburtstag ihrer Freundin Jane eingeladen. Seit gut 2 Wochen war klar, dass es bitte ein selbst gemachtes Geschenk sein sollte: ein Kleid – welche Größe, Form und Farbe? ein Rock – gleiches Problem! ein Plüschtier – hm, recht unnütz für eine 8jährige. Hop, hop, da musste eine dritte Version unseres Lesekissens her! Da Jane alle Farben mag (außer grün!!!), hatten wir freie Wahl. Um DAS Detail zu finden, konnte uns Mama Sophie weiterhelfen: Jane mag ihren Hund und Pferde…

Coussin 40 x 40 cm, housse fermeture scratch, coton, petite pochette d’environ 20 x 20 cm pour un livre, une lettre ou un autre petit secret…, broderie de Susalabim

Kissen 40 x 40 cm, Verschluss Klett, Baumwollwebware, kleine Tasche etwa 20 x 20 cm für ein Buch, einen Brief oder andere geheime Sachen…, Stickdatei Susalabim

Et qu’est-ce que mademoiselle N a glissé dans la pochette pour sa copine???

Und was hat Fräulein N wohl in das kleine Täschlein gesteckt für ihre Freundin???

Halloween

In der Grundschule stand eine Halloweenfeier an – vor Ort als « Soirée Gran Mer Kall » angekündigt, denn hier auf La Réunion, das ist wohl bekannt, lebt die alte Hexe « Gran Mer Kall » im Vulkan… Lange Rede, kurzer Sinn: ein paar engagierte Eltern haben also ein Schulfest auf die Beine gestellt, bei dem auch eine Tombola und ein Kostümwettbewerb stattfinden sollten. Also schnell am Vorabend noch ein Plakat für die Tombola gebastelt und für die ersten drei Plätze des Wettbewerbs kleine Geisterkissen 🙂

Freebook « Lovely Spooky Geisterkissen«  von Cherry Picking. Danke!

Ein altes Laken musste für die kleinen Schätzchen herhalten, Rückseite IKEA Kinderstoff und die Gesichter sind mit Textilstift auf den Stoff gezeichnet.

Freebie de Cherry Picking: « Lovely Spooky Geisterkissen »