Kokeshi Tote Bag

sac-kokeshi-11

Vor einigen Wochen bin ich auf Katharinas Blog greenfietsen über ihr Taschen Sew Along 2017 gestolpert und fand die Idee toll ♥ Jeden Monat gibt es ein neues Thema, zu dem eine Tasche genäht wird. Als ob ich die Farben darauf abgestimmt hätte, hier die Jahresübersicht 😉 Das Januarthema war also zum Einstieg « STOFFBEUTEL » und da ja morgen der letzte Januartag ist, zeige ich euch heute noch fix meinen Stoffbeutel…


Il y a quelques semaines, sur le blog greenfietsen de Katharina, je suis tombée sur un article sur un Sew Along Sacs pour 2017. J’ai bien aimé l’idée ♥ Chaque mois, il y a un nouveau thème concernant le sac à coudre (cf. tableau dessous en allemand). Le mois de janvier était intitulé « Tote bag » (si on peut traduire ça ainsi hihi). Vite, vite, demain, on est le 31… je vous montre donc mon tote bag…

tsa2017_jahresbanner_600px

Ein kleiner Stoffbeutel, dessen Form ich vor einigen Jahren nach einem Foto im Internet gezeichnet habe. Rote Gabardine, senffarbenes Leinen und Baumwollwebware im asiatischen Stil – alles von Ravate Tissu, Saint Denis, La Réunion.


Un petit sac qui ressemble à tant d’autres mais dessiné selon une photo sur internet il y a bien des années… Gabardine rouge, lin moutarde et coton imprimé style asiatique – le tout de chez Ravate Tissu, Saint Denis, La Réunion.

sac-kokeshi-01

Die Kokeshi-Applikation ist nach einer Vorlage für ein Kissen von Anne Alletto entstanden: Kokeshi von CréEnfantin. Ich liebe ihre kleine Welt!


L’appliquée Kokeshi a été réalisé selon un modèle de coussin d’Anne Alletto: Kokeshi de CréEnfantin. J’adore son univers!

sac-kokeshi-03

Bon, les kokeshi, c’est japonais mais cousu le 28 janvier 2017 – le nouvel an chinois 😉 Bonne année du coq! ♣ Gut, die Kokeshis sind japanisch, aber genäht habe ich den Beutel am Samstag, den 28. Januar 2017 zum chinesischen Neujahr! Gesundes neues Jahr des Hahnes! ♣

Verlinkt auf Taschen-Sew-Along-2017

 

Publicités

Un Pingouin sur le dos * Ein Pinguin auf dem Rücken

sacpinguin-02

La rentrée à l’école maternelle de notre petit dernier s’approchait à grands pas mais nous n’avions toujours pas acheté de petit sac pour ses affaires. Les Minions, Cars, Planes, Superman… rien ne m’emballait pour mon chaton de même pas 3 ans en petite section. En décalquant le patron du coussin PINGOUIN d’Anne Alletto (tiré du livre « Tout un monde en couture pour nos petits lutins » de CréaPassions), j’ai eu un déclic! Monsieur E adore les pingouins, moi, j’adore le monde d’Anne Alletto – pourquoi ne pas créer un sac à dos à partir du patron du coussin?!? Aussitôt dit, aussitôt fait…

***

Unser kleines Nesthäckchen ist Mitte August in den Kindergarten gekommen. Noch eine Woche vor Beginn hatten wir noch immer keinen kleinen Rucksack für seine Sachen. Minions, Cars, Planes, Superman… irgendwie sagte mir für meinen kleinen 2jährigen Spatz nichts zu. Als ich ein PINGUINkissen von Anne Alletto (aus dem Buch « Tout un monde en couture pour nos petits lutins » von CréaPassions) vom Schnittmusterbogen übernahm, hatte ich die rettende Idee! Monsieur E liebt Pinguine, ich liebe die Welt von Anne Alletto – warum nicht einen kleinen Rucksack nähen mit dem Pinguinkissen als Ausgangspunkt?!? Gesagt, getan…

J’ai diminué le patron original du coussin qui semblait énorme sur le dos de mon petit bout 😉 Le sac à dos fait 35 x 25 x 10 cm environ. Réalisé avec une gabardine noire, suédine blanche et divers cotons imprimés du magasin Ravate Tissu à Saint Denis, La Réunion. Les ailes et pattes sont rembourrées.

***

Das Originalkissenschnittmuster (tolles Wort ♥ hihi) habe ich verkleinert, da der Pinguin sonst meinen kleinen Mann herum getragen hätte und nicht andersherum 😉 Maße: etwa 35 x 25 x 10 cm. Genäht aus schwarzer Gabardine, weißem Veloursleder und diverser bedruckter Baumwollwebware aus dem Laden Ravate Tissu in Saint Denis, La Réunion. Flügel und Füßchen sind mit Füllwatte gefüllt.

sacpinguin-11

Pour le dos, je me suis inspirée du dernier sac à dos cousu en juillet (« Léonty » de la petite cabane de Mavada): une bande sert de décoration mais surtout pour tenir les bretelles (gabardine, coton, vlieseline). La longueur est ajustable.

***

Was den Rücken angeht, habe ich mich von meinem letzten genähten Rucksack inspirieren lassen (« Léonty » von La petite cabane de Mavada): ein Querstreifen dient sowohl der Dekoration als auch der Befestigung der verstellbaren Träger aus Gabardine, Baumwollwebware und Vlieseline.

Et voilà l’heureux Monsieur Pingouin qui porte fièrement son sac ♥

Und da ist unser glücklicher Monsieur Pinguin, der stolz seinen Rucksack ausführt ♥

Lutin pour bébé * Mann im Mond für Baby

Pas de panique, il n’y a pas de bébé 4 en route 😉 J’ai fais le tri dans mes photos et je suis tombée sur l’ensemble lit bébé de mon petit lutin qui devait pointer le bout de son nez en septembre 2013. Quelle attente – autant pour les parents que pour les 2 grandes soeurs! L’idée était de faire un tour de lit et une gigoteuse dans des couleurs pastels et un petit personnage de l’univers de CréEnfantin d’Anne Alletto. J’ai placé son petit lutin tiré du livre « Tout un monde en couture pour nos petits lutins » sur la lune histoire d’avoir quelqu’un qui veille sur bébé…

Keine Panik, es ist kein 4. Baby unterwegs 😉 Ich habe ein wenig meine Fotos geordnet und bin dabei auf das Nestchen und den Babyschlafsack gestossen, die kurz vor der Geburt unseres Monsieur E im September 2013 entstanden sind. Die kleinen Zwerge von Anne Alletto fand ich so knuffig, dass einer aus dem Buch « Tout un monde en couture pour nos petits lutins » auf dem Mond gelandet ist, um auf Baby aufzupassen…

 

Stoffe ausgesucht: Gabardine, Baumwollwebware, Patchworkreste. Eigenes Schnittmuster für den Babyschlafsack. 3D-Applikationen zum Anfassen, Ziehen und Bestaunen. Nestchen: Kopfteil 60 x 30 cm, Seitenteile jeweils zwei 30 x 30 cm. Vlieseline zum Stabilisieren. Stoffmalfarbe für das Gesicht des kleinen Mannes.

Tissus choisis: Garbardine, coton, restes de coton Patchwork. Tests pour un propre patron de gigoteuse. Application 3D pour toucher, tirer et regarder. Tour de lit: tête 60 x 30 cm, côtés 2 fois 30 x 30 cm. Vliesline. Peinture pour tissu pour le visage du lutin.

Et voilà… quelques semaines plus tard, Monsieur E se sentait à l’aise pour ses siestes et nuits. Un bonheur! Je vais finir par couler ma petite larme en pensant que ça daaaate!!! Aujourd’hui, notre petit blondinet a 2 ans 1/2…

Tadaaa… ein paar Wochen später schien sich Monsieur E bei seinem Mittagsschläfchen sichtlich wohl zu fühlen. Wunderbar! Wenn ich daran denke, wie lang das schon her ist, werd’ ich sentimental *schnief* Heute ist unser kleiner Blondi bereits 2 1/2 Jahre…