Un loup à la Réunion!!!

Minus-Loup-06

Si, siii, je vous jure!!! J’ai vu un loup faisant de la balançoire sur notre vacoa!!! Soyons exactes, il s’agit d’une gentille louve cousu d’après un modèle du joli livre « Minus, les mini doudous de Laetibricole » de CréaPassions. La découverte des merveilleux doudous de Laëtibricole a fait briller les yeux des enfants ♥ Pour commencer, fallait bien faire un choix – le loup!!! Une petite soirée patronnage, une soirée découpage et une petite heure de couture pour tenir entre les mains cette petite louve d’amour!!

EIN WOLF AUF LA REUNION!!! Ihr glaubt mir nicht? Doch, doooch!!! Ehrernwort, ich habe einen gesehen, der auf unserem Vacoa geschaukelt hat!!! Um genau zu sein, handelt es sich viel mehr um eine nette Wolfsdame nach dem tollen Buch « Minus, les mini doudous de Laetibricole » von CréaPassions. Beim Durchblättern dieses Buches von Laëtibricole funkelten 1000 kleine Sterne in den Kinderaugen ♥ Die Auswahl des ersten Projekts fiel schwer, doch letztlich ist die Wahl auf den Wolf gefallen. Die Zeit ist momentan recht knapp… also musste « gestückelt » werden. Einen Abend Schnittmuster übertrage, einen Abend Stoff zuschneiden und eine reichliche Stunde, um die goldige Wölfin in den Händen zu halten!!

Minus-CreaPassions

N’ayant pas de minkee à la maison, j’ai choisi un velours milleraies pour le corps de la louve, du coton fleuri et à pois pour le ventre, oreilles, bras et pieds. Je n’ai pas l’habitude de coudre de petites peluches mais comme j’aime le travail minutieux et casse-tête, je me suis vite retrouvée dans mon élément 😉 Vraiment un plaisir à coudre, ce petit bout. Ça m’a fait chaud au cœur de voir les enfants l’adopter sur le champ ♥

Da ich kein Plüsch zu Hause habe, musste ein Babycord herhalten. Für Bauch, Ohren, Arme und Pfoten haben wir niedliche Baumwollwebware mit Punkten und Blumen ausgewählt. Ich habe bisher eher selten Kuscheltiere genäht, doch ich liebe das exakte Arbeiten an kleinen Teilen und so war ich schnell in meinem Element 😉 Wunderbar zu nähen, dieses kleine Kerlchen. Und eine enorme Freude zu sehen, wie die Kinder ihn auf der Stelle adoptiert haben ♥

Minus-Loup-03Minus-Loup-05

Publicités

Super-Fuchs * Tiago * Super-Renard

Tiago-Emilio-02

Le joli livre « L’univers en couture de la Petite Cabane de Mavada » est une pure merveille ♥ Après « Les sacs et pochettes à coudre de La petite cabane de Mavada » ainsi que « Cartables et sac à dos« , j’ai craqué pour ce 3e trésor! Les enfants passaient commande de suite en mettant de petits bouts de papier entre les pages pour pas que je passe à côté de leurs envies 😉 Edwige Foissac explique d’une manière très limpide la réalisation de sacs, de poupées de chiffon et d’appliqués.

Das wunderschöne Buch « L’univers en couture de la Petite Cabane de Mavada » ist eine echte Perle ♥ Nach « Les sacs et pochettes à coudre de La petite cabane de Mavada » und  « Cartables et sac à dos« , musste der 3. Schatz natürlich in mein Besitz! Die Kinder haben gleich mit kleinen Zettelchen die Seite markiert, damit mir ihre Wünsche nicht entgehen 😉 Edwige Foissac erklärt in ihrem Buch wahnsinnig gut und einfach die Erstellung von Taschen, Stoffpuppen und Applikationen.

Mavada-3-Univers

Notre petit dernier a été charmé par TIAGO, le super-renard tout doux! Je me suis donc lancée très vite à la confection de son nouveau compagnon aux pouvoir magiques – « Tu sais maman, Tiago sais voler avec sa cape!!! » Monsieur E a choisi ses tissus (vive les privilèges!) – un tissu polaire tout doux et un coton étoiles pour les bras – le même de son sac à dos de l’école! Rien est laissé au hasard 😉

Unser Nesthäkchen war ganz angetan von dem knuffig-weichen TIAGO Super-Fuchs! So habe ich schnell begonnen, den herbeigesehnten Schmusfreund ins Leben zu erwecken. Zudem hat er Superkräfte! – « Weißt du Mama, der Tiago kann fliegen mit seinem Umhang!!! » Monsieur E hat sich seine Stoffe ausgesucht (es leben die Privilegien!) – ein weicher Fleece und eine Sternenbaumwollwebware für die Arme – der gleiche Stoff, den wir auch schon für seinen Kindergartenrucksack verarbeitet haben. Nichts wird dem Zufall überlassen 😉

Tiago-Emilio-01

Malheur, Tiago n’a pas de bouche et maman n’avait pas fini la cape parce que nous la voulions amovible. Mon petit bout, 3 ans lors de la coussette, se posait beaucoup de questions comment Tiago pouvait manger et communiquer… Après des mois (oui, oui, je voyais moins l’urgence de la cape que mon fiston hihi), j’ai enfin ajouté le détail qui déchire: LA CAPE!!! Toute l’école maternelle était au courant que Tiago savait voler avec sa cape qu’il n’avait pas encore… Quand on te pose donc la question de cette fameuse caaape même à l’école, tu t’y mets pour la finir 😛

Oh wei, Tiago hat keinen Mund und Mama hat den Umhang nicht fertig gemacht, denn dieser sollte – anders als im Buch – abnehmbar sein. Mein kleiner Mann, damals noch 3 Jahre, stellte sich viele Fragen, wie Tiago wohl essen und reden könne ohne Mund… Nach ein paar Monaten (ja, ja, ich sah wohl weniger den Notstand des fehlenden Umhangs als mein Sohn hihi) hatte ich ENDLICH das wichtigste Detail fertig: den Umhang!!! Der ganze Kindergarten war auf dem Laufenden, dass Tiago fliegen könne, doch leider habe er noch immer nicht seinen Umhang… Wenn man dich also im Kindergarten auf den besagten Umhang anspricht, dann nähst du das Ding ganz fix fertig 😛

Et voilà… notre TIAGO super-renard tout beau tout fini AVEC sa cape et SANS bouche (notre fils a accepté la différence hihi) Cape amovible dit cape-bavoir 😀

Uns da ist er, unser Super-Fuchs TIAGO mit Umhang und OHNE Mund (unser Sohn hat das Anders-Sein seines kuscheligen Freundes akzeptiert hihi) Abnehmbarer Umhang heisst Latz-Umhang 😀

Tiago-Emilio-07

« Tiago ne se salit pas en mangeant, maman! » – « So kleckert sich Tiago nicht voll, Mama! »

Et pour finir, je vous montre notre duo de choc pour l’école: Tiago porté par maman pingouin, sac à dos réalisé selon un modèle de doudou de CréEnfantin avant la rentrée en Petite Section de Monsieur E en août 2016.

Und zu guter Letzt zeige ich euch unser Schock-Duo für den Kindergarten: Tiago, getragen von Mama Pinguin, Ricksack genäht nach einem Kissenschnittmuster von CréEnfantin als Monsieur E im August 2016 in den Kindergarten kam.

Tiago-Emilio-09

Prinzessin Kunterbunt Kissen

Coussin-Princesse-Louise-01

Petit projet à 4 mains avec ma mini de 5 ans à l’époque du dessin… Quand le coussin « Reine des Neiges » ne plaît plus, hors de question de jeter! On l’habille! 🙂 La peinture sur tissu selon le coloriage d’une Princesse et son cheval somnolait depuis des mois dans une de mes petites caisses et attendait sagement de trouver sa vocation. Un joli tissu rose avec des points dorés acheté à l’île Maurice l’an dernier puis le tour est joué…

Kleines 4-Hände-Projekt mit meiner 5jährigen Mini… Wenn das Kissen der « Eiskönigin » nicht mehr gefällt, muss es eben « angezogen » werden 😉 Stoffmalfarben zum Ausmalen eines Prinzessin und ihr Pferd-Bild. Das fertige Stoffquadrat schlief monatelang in eine meiner Kisten, bis es endlich seine Bestimmung fand. Ein hübscher rosa indischer Stoff mit goldenen Punkten, den ich letztes Jahr auf Mauritius gekauft habe und schon war meine Sonne glücklich…

Coussin-Princesse-Louise-05

Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles…

Greta-01

Ein Täschchen für eine kleine goldige GRETA ging vor einiger Zeit Reisen ♥  Schulfreunde bleiben einfach im Herzen. Wie viele Studienfreunde oder Kollegen hat man schon aus den Augen verloren in den Jahren? Gretas Mama kenne ich bereits seit der 2. Klasse *ouhhh* Auch wenn der Kontakt zeitweise etwas einschlief, weil jeder seine Prioritäten hatte, so haben wir doch immer wieder zueinander gefunden. Klar musste ich dem Wonneproppen zur Geburt eine Kleinigkeit zukommen lassen! ♥ BIENVENUE PETITE GRETA! ♥ Die Tasche hat sich im Entstehungsprozess quasi von allein entwickelt – ohne grosse Zeichnungen und Rechnereien vorher. Baumwollwebware von Ravate Tissus St. Denis, La Réunion, Stickdatei von Susalabim. Einen schönen Freitag euch allen!

Greta-07

 

Une pochette pour la jolie petite GRETA est partie la rejoindre il y a qq temps ♥  Les amis de l’école restent dans le coeur à vie, surtout qu’en Allemagne, les classes ne se reconstituent pas de nouveau chaque année. Je connais donc la maman de Greta depuis le CE1 *ouhhh* Parfaois l’échange se faisait rare car chacune avait ses priorités mais nous nous sommes toujours retrouvées à un moment donné. Evidemmment, il fallait que j’envoie un petit cadeau fait-main pour la princesse! ♥ BIENVENUE PETITE GRETA! ♥ La pochette s’est cousue toute seule (enfin, presque hihi) sans croquis ou calculs avant. Tissu coton de chez Ravate Tissus St. Denis, La Réunion, fichier de broderie de Susalabim. Bon vendredi à tous!

Greta-03

Harlequins without walking stick

Arlequins-04

EN SCÈNE, LES JOLIS ARLEQUINS… Pour entièrement profiter des ces images, laisse-toi évader avec Hazmat Modine « Walking Stick » (LIEN Youtube ici). Les jeunes danseuses n’avaient – bien évidemment – point besoin de cannes pour marcher mais une grande envie de couleurs sur scène! C’est parti pour 17 jupes tournantes histoire d’illustrer cette belle chorégraphie 😀


BÜHNE FREI für die goldigen Harlekins… Um euch einzustimmen: dieses Bild genießt man mit Hazmat Modines « Walking Stick » (LINK Youtube hier). Die jungen Tänzerinnen haben natürlich keinerlei Bedarf an Gehstöcken, aber dafür bestand eine dringende Nachfrage an 17 bunten Harlekintellerröcken, die leuchten und drehen sollten, wie es sich für eine frische Choreographie gehört 😀

 

Quelques mètres de satin de déguisement imprimé losanges arlequin et de l’élastique – un rond avec un trou, une ceinture élastiquée et le tour est joué – x 17, bien sûr *hihi* Mais rien à voir aves les 19 robes rouge « Cardinal » de l’an dernier 😉 En plus, j’ai eu de l’aide précieux de la part de Nathalie, une maman d’une jeune danseuse d’un autre groupe. MERCI encore!!!


 

Ein paar Meter Karnevalssatin mit Rautenmuster und Gummiband – ein Kreis mit einem Loch, eine Passe mit Gummizug und schwups, fertig – x 17 natürlich *hihi* Aber nix gegen die 19 Kardinalskleider des letzten Jahres 😉 Zudem hatte ich dieses Jahr Hilfe einer weitern Mama, Nathalie. Vielen Dank noch einmal!!!

Le joli spectacle « LE MONDE DES MONDES » de l’association LésArts au Soleil a eu lieu le samedi 3 juin 2017 au théâtre « Le Fanal » à la Cité des Arts à Saint-Denis, La Réunion. Un ÉNORME MERCI à MARION qui a rendu cet événement possible laissant corps et âme 🙂 Autant plus que c’était le dernier spectacle de Marion qui a laissé sa place à une nouvelle prof de danse afin de pouvoir se consacrer à d’autres projets… Un grand regret pour ses petites élèves dont les yeux brillaient voyant « leur » Marion danser! 3 magnifiques années à ses côtés ont laissé de vifs souvenirs pour notre petite danseuse! ♥


Die tolle Aufführung « LE MONDE DES MONDES » des Vereins LésArts au Soleil fand Samstag, den 3. Juni 2017 im Theater « Le Fanal » in der Cité des Arts in Saint-Denis, La Réunion statt. Ein ENORMES DANKESCHÖN an MARION, die diesen schönen Abend möglich gemacht hat und Körper und Seele dabei gelassen hat 😉 Seit September hat sie ihre Stelle als Tanzlehrerin einer neuen Kollegin überlassen, um sich neuen Projekten zu widmen… – zur großen Trauer ihrer kleinen Schülerinnen, deren Augen leuchteten, wenn sie « ihre » Marion tanzen sahen! 3 wunderbare Jahre an ihrer Seite haben unbeschreibliche Spuren bei unserer kleinen Tänzerin hinterlassen!

Arlequins-06

CIRQUE « Dufourio »

Coussin-Mael-04

Notre petit dernier était invité à l’anniversaire de son copain Maël qui fêtait ses 5 ans. L’invitation me parlait tout de suite: CIRQUE DUFOURIO… Pourquoi chercher plus loin pour trouver une idée cadeau quand tout est devant notre nez?!?


Unser kleiner Mann war zum 5. Geburtstag seines Freundes Maël eingeladen. Die Einladung sprach für sich: ZIRKUS DUFOURIO… Warum lange über ein Geschenk nachdenken, wenn einem die beste Idee doch mitgeliefert wird?!?

Nous adorons les coussins avec un petit + 🙂 Il fallait des couleurs vives, le prénom du copain, une jolie broderie qui rappelle le thème et une poche secrète pour mettre doudou ou cacher un mot doux! Pour rajouter une difficulté, je me suis lancée dans un patchwork en forme de losanges comme le fameux tissu clown… Loin d’être parfait dans les raccords, le coussin a beaucoup plu à notre petit bout qui aurait bien voulu s’appeler Maël et le garder hihi


Wir lieben Schmusekissen mit dem gewissen Etwas 🙂 Wir wollten leuchtende Farben, den Namen des Freundes, eine Stickerei passend zum Thema und eine Geheimtasche, in der man ein Kuscheltier oder eine kleine Nachricht verstauen kann. Um noch ein wenig Schwung rein zu bekommen, habe ich ein Rautenmuster als Patchwork probiert, das an den typischen Clownshosenstoff erinnern soll… Perfekte Nähte sind etwas anderes, aber das Kissen gefiel unserem kleinen Herrn so gut, dass er am liebsten Maël heißen würde, um es behalten zu können hihi

La broderie de la tente de cirque vient de Planet Applique.


Die Stickdatei des Zirkuszeltes habe ich bei Planet Applique gekauft. 

♥ JOYEUX ANNIVERSAIRE, MAËL ♥

Coussin-Mael-05

Sweet Dreams, Pauline!

Schlafsack-PaulinchenDrin

Oh wei, oh wei… sooooo lange habe ich nichts von mir hören lassen. Asche über mein Haupt!!! Zwischen wildem Familienleben, kaputter Kamera (entschuldigt bitte die schlechten Fotos! Schnief!) und allerhand *** nebenbei, blieb die Nähmaschine sehr still die letzten Monate.

Nun endlich muss ich euch ein Herzensprojekt für ein kleines WUNDER zeigen ♥ Meine liebe Cousine hat im April eine zuckersüße kleine PAULINE auf die Welt gebracht! Für die kleine Prinzessin sollte ein niedlicher Schlafsack her…


Oh, oh… ça fait une ÉTERNITÉ!!! oui, une éternité! que je n’ai rien publié. Je suis toujours en vie, je vous rassure! Entre la turbulente vie de famille, un appareil photo cassé (désolée d’avance pour ces photos plus que médiocres…) et plein de ***, la machine à coudre a été mise au repos forcé pendant quelque temps.

Voilà enfin un projet de cœur qui a vu le jour il y a qqs mois déjà… Ma cousine a donné naissance à une merveilleuse petite PAULINE! Et pour cette petite princesse, il fallait une gigoteuse…

 

Le patron est bricolé depuis 2 autres patrons et 2 gigoteuses du commerce. J’étais ravie d’avoir trouvé la bonne mesure pour nos besoins en 2013 😉


Schnittmuster aus 2 gekauften Schnittmustern und 2 gekauften Schlafsäcken neu erstellt. Ich war 2013 glücklich, ein für uns geeignetes Modell erstellt zu haben.

Applikation Elefant 3D / Application éléphant 3D

Schlafsack-Pauline-02